-
1 stative verb
s LINGÜÍSTICA verb d'estat -
2 stative verb
Лингвистика: глагол состояния, статальный глагол -
3 stative verb
стативный глаголEnglish-Russian glossary of linguistics terms > stative verb
-
4 stative verb
s.verbo de estado. -
5 stative
-
6 stative
-
7 verb
-
8 stative
['steɪtɪv]ADJ (Gram)stative verb — verbo m de estado
-
9 stative
-
10 kupumahi āhua
stative verb (linguistic term) -
11 kupumahi āhua
stative verb (linguistic term) -
12 Zustandsverb
-
13 stato
1. past part vedere essere e starestato assistenziale Welfare Statestato civile marital statusstato maggiore general staffstato di salute state of health, conditionessere in stato di fare be in a position to doessere in stato interessante be pregnant* * *stato s.m.1 ( condizione) state, condition: lo stato delle cose, the state of things (o affairs); stato di salute, state of health; stato d'animo, mood; in buono, cattivo stato, in good, bad condition; guarda in che stato è!, look what a state he is in!; essere in stato di ubriachezza, to be in a drunken state (o to be under the influence of drink); essere in stato di shock, to be in a state of shock; animali allo stato naturale, animals in their natural state // stato d'emergenza, state of emergency // stato d'assedio, state of siege // stato di grazia, state of grace // essere in stato di gravidanza, in stato interessante, to be pregnant (o to be expecting a baby) // (comm.) stato di cassa, cash situation // (fin.): stato patrimoniale, financial standing; stato patrimoniale di un'azienda, financial statement of a company; stato dell'attivo e del passivo, statement of assets and liabilities; stato fallimentare, near bankruptcy condition; stato di liquidità, liquidity statement; stato di insolvenza, failure2 ( posizione sociale) position, standing, rank: lo stato sociale di una persona, the social standing of a person; migliorare il proprio stato, to better one's position; essere di umile stato, to be of low (o humble) station3 (amm., dir.) status: stato civile, civil (o marital) status; stato coniugale, libero, married, single status; alterazione di stato, change of status; soppressione di stato, loss of status; supposizione di stato, supposition of status; ufficiale di stato civile, registrar; ufficio di stato civile, registry office // stato di famiglia, family status; certificato di stato di famiglia, certificate of family status // (amm.) stato di servizio, record of service4 ( ente giuridico e politico) state: stato democratico, totalitario, democratic, totalitarian state; lo stato italiano, the Italian State; lo stato Pontificio, Papal State; ragione di stato, reason of state; colpo di stato, coup d'état; uomo di stato, statesman // scuola di stato, state (o public) school; università di stato, state university; impiegato dello stato, state employee (o civil servant); ente di stato, state-owned body (o agency); leggi dello stato, state laws; capo dello stato, head of state; polizia di stato, state police // Ferrovie dello stato, State Railways // stato corporativo, corporate state; stato nazionale, nation state; stato assistenziale, del benessere, welfare state // (dir.) stato di diritto, state subject to the rule of law // (econ.): monopolio di stato, state monopoly; società di stato, state enterprise // (st. francese): gli Stati Generali, the States General; il Terzo Stato, the Third Estate5 (fis.) state: stato della materia, state of matter; stato fondamentale, ground state; stato solido, liquido, solid, liquid state; fisica dello stato solido, liquid-state physics; essere allo stato liquido, to be in a liquid state6 (inform.) status; mode; ( di stampa meccanografica) report: stato dell'arte, di avanzamento di un lavoro, di una ricerca, progress report; stato di controllo, control mode; stato testo, test mode; stato padrone, ( in multiprogrammazione e trasmissione dati) master mode7 (mil.): stato maggiore, staff; ufficiale di stato maggiore, staff officer; capo di stato maggiore, chief of staff // (pol.) lo stato maggiore di un partito, the leading members of a party // (amm.) lo stato maggiore di una società, the board of directors of a company.* * *I ['stato]sostantivo maschile1) (condizione fisica, psicologica di persona) statein stato interessante — [ donna] pregnant
2) (condizione di un oggetto) conditionin buono, cattivo stato — [casa, cuore] in good, poor condition
stato di conservazione — (di reperto, opera d'arte) state of preservation
3) (condizione astratta) state4) chim. fis. stateallo stato solido, liquido — in a solid, liquid state
5) (sociale)di basso stato — [ persona] of low condition
7) ling.•stato d'allerta — mil. state of alert
stato d'animo — state o frame of mind, mood
stato civile — marital status, civil state
II ['stato]Stato maggiore — mil. general staff
sostantivo maschile1) (nazione) statestato democratico, totalitario — democratic, totalitarian state
2) (governo) state, government•stato di diritto — pol. legally constituted state
* * *stato1/'stato/sostantivo m.1 (condizione fisica, psicologica di persona) state; stato di salute state of health; in stato interessante [ donna] pregnant; essere in uno stato pietoso to be in a pitiful state; non ridurti in questo stato! don't get into such a state! guarda in che stato sei! look at the state of you!2 (condizione di un oggetto) condition; in buono, cattivo stato [casa, cuore] in good, poor condition; stato di conservazione(di reperto, opera d'arte) state of preservation3 (condizione astratta) state; stato di cose state of affairs4 chim. fis. state; allo stato solido, liquido in a solid, liquid state6 (modo di vivere) vivere allo stato selvaggio to live in a primitive state7 ling. verbo di stato stative verbstato d'allerta mil. state of alert; stato d'animo state o frame of mind, mood; stato d'assedio state of siege; stato civile marital status, civil state; stato di emergenza state of emergency; stato di guerra state of war; stato di servizio service record; Stato maggiore mil. general staff.————————stato2/'stato/sostantivo m.1 (nazione) state; stato democratico, totalitario democratic, totalitarian state; colpo di stato coup (d'État)2 (governo) state, government; chiedere un aiuto allo stato to apply for state aid; uomo di stato statesman; proprietà di stato government property; affare di stato affairs of state; cerimonia di stato state occasionstato assistenziale welfare state; stato canaglia rogue country; stato cuscinetto buffer state; stato di diritto pol. legally constituted state; Stati Uniti (d'America) United States (of America). -
14 márië
1 goodness, good as noun abstract formation from the adj. mára. PE17:58, 89. Genitive máriéno, dative máriena, locative máriessë PE17:59, occurring in the greeting hara máriessë stay in happiness, PE17:162 Allative márienna *to goodness, used as an interjection farewell archaic namárië, q.v., 2 stative verb "it is good" FS; from mára "good"; however, the stative-verb suffix -ië is hardly valid in LotR-style Quenya -
15 aditz
iz. (Gram.)1. verb; \aditza orainalditik lehenaldira aldatu! change the verb from the present to the past!; euskal \aditza oso interesgarria da the Basque verb is very interesting; \aditz arazle causative verb; \aditz bakun simple verb; \aditz bihurkor reflexive verb; \aditz elkartu compound verb; \aditz erro-anitzeko multi-radical verb; \aditz iragangaitz intransitive verb; \aditz iragankor transitive verb; \aditz laguntzaile auxiliary verb; \aditz norgabe impersonal verb; \aditz partikuladun phrasal verb; \aditz pasibo passive verb; \aditz perifrasiko periphrasic verb; \aditz trinko synthetic verb; \aditzaren elipsi ellipsis of the verb; egoera-\aditz stative verb; ekintza-\aditz verb of action; jarrera-\aditz verb of attitude2. [ izenen aurrean ] verb-, verbal ; \aditz-aspektu verbal aspect; \aditz-atzizki verbal suffix; \aditz-aurrizki verbal prefix; \aditz-ekintza verbal action; \aditz era verb form; hitanozko \aditz era allocutive verb form; \aditz-izen verbal noun; \aditz-itzulinguru verbal periphrasis; \aditz-joko verb conjugation; \aditz-modu verbal mode; mood; \aditz-morfema verbal morpheme; \aditz-osagarri verbal object |verbal complement; \aditz-sintagma verb phrase; \aditz-sistema verbal system; \aditz-talde verb group -
16 verbe
verbe [vεʀb]masculine nouna. verb• verbe transitif/intransitif transitive/intransitive verb* * *vɛʀbnom masculin1) Linguistique verb2) ( langage) language3) Religion* * *vɛʀb nm1) LINGUISTIQUE verb2) (= voix)3) (= langage)4) RELIGIONAu commencement était le Verbe — In the beginning was the Word.
* * *verbe nm1 Ling verb;2 ( langage) language; la magie du verbe the magic of words ou language; avoir le verbe facile to be quick to talk; avoir le verbe fleuri to use flowery language; avoir le verbe haut to be arrogant in one's speech;verbe actif active verb; verbe d'action action ou dynamic verb; verbe défectif defective verb; verbe d'état stative verb; verbe impersonnel impersonal verb; verbe intransitif intransitive verb; verbe passif passive verb; verbe pronominal reflexive verb; verbe transitif transitive verb.[vɛrb] nom masculin2. [ton de voix]4. BIBLE -
17 hosta-
vb. "gather, collect, assemble" Markirya, gather hastily together, pile up PE17:39, hostainiéva "will be gathered", future tense of the stative verb *hostainië, derived from *hostaina "gathered", past participle of hosta- "gather". Such stative verbs are probably not conceptually valid in Tolkien's later Quenya; see -ië. FS -
18 drъžati
drъžati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `tremble, shiver'Page in Trubačev: V 144Russian:drožát' `tremble, shiver' [verb], drožú [1sg], drožít [3sg]Old Russian:Old Czech:držěti `tremble, shiver' [verb];dřežeti `tremble, shiver' [verb]Polish:drżeć `tremble, shiver' [verb]Comments: Stative verb in *-ěti. -
19 глагол состояния
Linguistics: state verb, stative verb -
20 статальный глагол
Linguistics: stative verb
См. также в других словарях:
Stative verb — A stative verb is one which asserts that one of its arguments has a particular property (possibly in relation to its other arguments). Statives differ from other aspectual classes of verbs in that they are static; they have no duration and no… … Wikipedia
stative verb — /ˈsteɪtɪv vɜb/ (say staytiv verb) noun Grammar a verb which indicates a state or condition which is not changing, as in I own a house, or I hate vegetables. Compare dynamic verb. Also, non action verb …
stative — sta|tive [ˈsteıtıv] adj technical a stative verb describes a state rather than an action or event, and is not usually used in ↑progressive 1(3) forms, for example belong in the sentence this book belongs to me … Dictionary of contemporary English
stative — adjective technical a stative verb describes a state rather than an action or event, and is not usually used in progressive 1 (3) forms, for example belong in the sentence this book belongs to me … Longman dictionary of contemporary English
Verb — This article is about the part of speech. For the physical activity program, see VERB (program). For English usage of verbs, see English verbs. Verbs redirects here. For the Christian gospel rapper, see Verbs (rapper). Examples I washed the car… … Wikipedia
stative — a. (of a verb) denoting a state rather than an action; n. such verb … Dictionary of difficult words
stative — /stay tiv/, adj. Gram. (of a verb) expressing a state or condition, as like, want, or believe, and usually used in simple, not progressive, tenses: I liked them. I want some. I will never believe it. Cf. nonstative. [1625 35; < NL stativus, L,… … Universalium
stative — [ steɪtɪv] adjective Linguistics (of a verb) expressing a state or condition. Contrasted with dynamic. Origin C17: from L. stativus, from stat , stare stop, stand … English new terms dictionary
stative — sta•tive [[t]ˈsteɪ tɪv[/t]] adj. gram. (of a verb) expressing a state or condition, as know, like, or belong, and not usu. used in progressive tenses Compare nonstative • Etymology: 1870–75 … From formal English to slang
Active-stative language — An active stative language, or active language for short, is one in which the sole argument of an intransitive verb is sometimes marked in the same way as the agent of a transitive verb (that is, like a subject in English), and sometimes in the… … Wikipedia
Dynamic verb — A dynamic or finitive verb is a verb that shows continued or progressive action on the part of the subject. This is the opposite of a stative verb. Dynamic verbs have duration, that is, they occur over time. This time may or may not have a… … Wikipedia